A set of decorative woven mesh drapery installed on the outdoor wall.

Draperie tissée décorative de maille pour le revêtement extérieur

Des méthodes d'attachement pour le rideau tissé décoratif de maille peuvent être divisées en tendu et encadré les deux catégories distinctes.

A diagram drawing of decorative woven mesh with rigid frame.

Rideau tissé décoratif en maille avec cadre rigide

Ceci Cadre rigide Nécessite une fixation à une sous-structure. Le maillage tissé est serré par des boulons dans un cadre fait de barres plates et inclinées. Il y a divers des profils de barre peuvent être considérés. Le treillis métallique pré-serti peut également être soudé aux cadres. Le tissu n'est pas tendu dans cette construction et pour assurer la planéité, taille de draperie est selon la sélection de grillage.

A diagram drawing of decorative bent woven mesh with frame.

Rideau en maille tissé flexible décoratif avec cadre rigide

Cadre avec tissu plié, Typiquement utilisé pour la maille tissée flexible, où les câbles sont orientés dans une direction horizontale pour des applications telles que des revêtements de colonne. Les tiges du treillis métallique sont pliées à angle droit et sont serrées par des barres pour former un cadre rigide.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which show the flat and angle with threaded rod.

Le type de cadre d'appartement et d'angle avec tige filetée.

Plat et angle avec tige filetée Signifie que les deux extrémités de la maille tissée sont serrées par les barres plates et inclinées avec une tige filetée. Il est soudé à la barre d'angle pour la tension par des tendeurs ou des écrous. D'autres profils de barre peuvent être employés basés sur l'aspect désiré.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which show the flat and angle with flat eye.

Le type de cadre de plat et l'angle avec l'oeil plat.

Appartements avec oeil plat Signifie que les deux extrémités de la maille tissée sont serrées par des barres plates. Des yeux plats sont boulonnés entre les appartements pour la tension par des tendeurs ou des écrous.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which show the flat and angle with clevis.

Le type de cadre d'appartement et d'angle avec la chape.

Appartements avec chape Signifie que les deux extrémités du treillis métallique tissé sont serrées par des barres plates. Des chapes avec les tiges filetées sont ajoutées pour tendre par des tendeurs ou des écrous.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which show the flat and angle with clevis.

Le type de cadre d'appartement et d'angle avec la chape.

Appartements avec chape et tige de liaison Signifie que la maille tissée est pliée sur une tige de liaison et serrée par des barres plates à chaque extrémité du panneau. Des chapes avec les tiges filetées sont ajoutées pour tendre par des tendeurs ou des écrous. Ceci est utilisé uniquement pour les tissus à mailles fines.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which woven-in bar with spring.

Installation tissée de maille pour l'un tissé-dans la barre avec le ressort.

Barre tissée avec ressort, Ce système a été développé spécifiquement pour des façades et des structures de stationnement où considérant l'exigence des charges de tension. Des barres rondes sont insérées dans le tissu à la place des fils de trame aux emplacements supérieur, inférieur et intermédiaire. La barre ronde supérieure est insérée dans des supports triangulaires. Toutes les barres rondes intermédiaires sont reliées aux parenthèses de pivotement pour l'appui latéral. Les ressorts s'attachent à la barre inférieure afin d'appliquer une prétension appropriée au tissu et de réduire la force de tension sur la structure. Les boulons à oeil sont fixés aux ressorts pour permettre une adaptation maximale.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which woven-in bar with eyebolt.

Installation tissée de maille pour l'un tissé-dans la barre avec le boulon à œil.

Barre tissée avec boulon à œil Signifie qu'une barre ronde est insérée dans la maille tissée à la place des fils de trame. Des boulons à oeil sont attachés à la barre ronde pour tendre par des tendeurs ou des écrous. La taille de la barre ronde et la fréquence des boulons à œil sont déterminées par la charge de tension.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which with extended loop.

Le diagramme tissé d'installation de maille de l'un avec prolongent la boucle.

Boucle étendue Des moyens câbles s'étendent au-delà du bord tissé de maille pour former une boucle qui est fixée par une bride de boucle. Une barre de tension ronde est enfilée à travers les boucles. La fréquence des boucles dépend de la charge de tension. Le diamètre de la boucle est déterminé par la taille de la barre de tension.

A diagram drawing of decorative woven mesh installation, which with eyebolt.

Diagramme d'installation en maille tissée de celui avec boulon à œil

Boulon à œil, Celui est spécifique aux produits d'escale. Un boulon à œil est fixé à la tige transversale du produit et est tendu par un tendeur ou un écrou. Le boulon à œil peut être remplacé par un crochet.