Filter plants in the ballast water filtration workshop are displayed.

Normes et solutions de traitement des eaux de ballast approuvées par l'OMI

Contexte de l'industrie

Le rejet d'eau de ballast de navire non traitée polluera l'environnement, tandis que les organismes aquatiques nuisibles provenant de l'eau de ballast peuvent constituer une menace pour la santé humaine. Le risque d'introduction d'organismes aquatiques nuisibles, d'agents pathogènes et de sédiments associés provenant des eaux de ballast des navires devrait être réduit au minimum. C'est pourquoi l'Organisation maritime internationale (OMI) a élaboré la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires en 2004. L'eau de ballast filtrée doit être conforme aux normes de l'OMI.

Tous les navires qui procèdent au remplacement des eaux de ballast doivent satisfaire aux prescriptions suivantes:

  1. Lorsque cela est possible, l'échange des eaux de ballast doit être effectué à au moins 200 milles marins de la terre la plus proche et dans l'eau à au moins 200 mètres de profondeur, compte tenu des directives élaborées par l'OMI.
  2. Dans les cas où le navire ne peut procéder à un échange des eaux de ballast comme indiqué ci-dessus, les eaux de ballast doivent être rejetées aussi loin que possible de la terre la plus proche et, dans tous les cas, à au moins 50 milles marins de la terre la plus proche et dans l'eau à au moins 200 mètres de profondeur.
  3. Lorsque ces exigences ne peuvent être satisfaites, des zones peuvent être désignées où les navires peuvent effectuer l'échange des eaux de ballast. Tous les navires doivent enlever et éliminer les sédiments des espaces désignés pour transporter les eaux de ballast conformément aux dispositions du plan de gestion des eaux de ballast du navire (règlement B-4).

Méthodes d'échange d'eau de ballast

  • Méthode séquentielle d'échange. Le réservoir de ballast décharge d'abord l'eau de ballast, puis est rempli d'eau propre. Dans cette méthode, toute l'eau de ballast précédente doit être pompée jusqu'à ce que l'aspiration disparaisse, puis le remplissage doit commencer.
  • Méthode de circulation. Ballast réservoir décharge l'eau de ballast et est rempli simultanément par pompage dans de l'eau propre. Dans cette méthode, le réservoir est débordé par des tuyaux d'air. Dans cette méthode, au moins trois fois le volume du réservoir doit être pompé à travers le réservoir.

Solution

  • Système de traitement des eaux de ballast approuvé par l'OMI

    Le processus de traitement du système de gestion des eaux de ballast (BWMS) se compose principalement de trois procédures: filtration, désinfection et neutralisation.

    The picture shows the ballast water treatment process.

    Procédé de traitement des eaux de ballast

  • Unité de filtre

    L'eau de ballast est filtrée à travers un filtre de lavage à contre-courant automatique avec un tamis 50 μm pour éliminer les organismes marins de plus de 50 μm et les renvoyer dans l'eau locale. Lorsque les particules et les matières organiques bloquent le filtre, l'appareil détecte une augmentation de la différence de pression et les souffle automatiquement.

    Ballast water filter with adaptive filter elements is displayed.

    Filtre à eau de ballast avec éléments filtrants adaptatifs

    Ballast water filter with automatic self-clean backwashing functions is displayed.

    Filtre à eau ballast avec fonctions de lavage à contre-courant autonettoyant automatique

    Éléments filtrants (Fixe ou amovible) et Disques de filtre Peut effectivement enlever les solides suspendus de l'eau de ballast en effectuant le lavage à contre-courant automatique, donc, ils sont très utilisés dans la filtration de l'eau de ballast. Ils sont très respectueux de l'environnement car ils n'utilisent pas de produits chimiques toxiques dans l'eau de ballast. La filtration d'écran est efficace pour enlever de plus grands solides en suspension. Cependant, il est moins efficace pour éliminer les petites particules et les organismes.

    Stainless steel filter discs in different sizes are displayed.

    Disques filtrants en acier inoxydable

    Various stainless-steel filter elements are displayed.

    Éléments filtrants en acier inoxydable

  • Système de désinfection

    Un équipement de désinfection par électrochloration d'eau de mer et des dispositifs de désinfection UV sont utilisés pour le système de désinfection.

    Seawater electro-chlorination disinfection system is displayed.

    Système de désinfection d'électro-chloration d'eau de mer

    UV disinfection device for ballast water treatment is displayed.

    Appareil de désinfection UV

    • Désinfection par électro-chloration d'eau de mer

      Une petite quantité d'eau de mer filtrée s'écoule dans le dispositif d'électrolyse pour produire une solution d'hypochlorite de sodium hautement concentrée. La solution sera ensuite injectée dans la conduite principale de ballast après le traitement de dégazage. La solution d'hypochlorite de sodium sera mélangée à l'eau de mer dans le tube de ballast principal à une certaine concentration conçue qui peut tuer les organismes marins dans l'eau, y compris les spores, la lave et les agents pathogènes, pour répondre à la norme de désinfection (norme de D-2 et autres). La concentration de la solution mélangée dans le pipeline principal est surveillée et contrôlée par l'unité TRO et l'unité de contrôle principale du système.

    • Unités de désinfection aux ultraviolets

      Il est équipé de lampes ultraviolettes à haute densité et moyenne pression (MPUV) qui peuvent détruire les cellules reproductrices des organismes vivants dans l'eau de ballast, empêchant ainsi les organismes de se reproduire et de coloniser. Chaque lampe UV est située dans un manchon en quartz avec des joints étanches pour éviter le contact direct avec l'eau. La chambre UV est équipée d'un capteur d'intensité UV pour garantir que la dose UV requise peut être appliquée quelles que soient les conditions de fonctionnement.

  • Unité de neutralisation

    Lorsque la concentration en TRO de l'eau de ballast à décharger est inférieure à la valeur spécifiée par l'OMI, l'unité de neutralisation ne fonctionnera pas et ne déchargera pas directement l'eau de ballast hors-bord. Lorsque la concentration en TRO de l'eau de ballast à décharger est supérieure à la valeur spécifiée par l'OMI, l'unité de neutralisation démarre automatiquement et injecte des neutralisants pour éliminer et neutraliser le TRO résiduel. Le processus de neutralisation est contrôlé automatiquement par l'unité de neutralisation.

     The picture shows the neutralization unit and its control panel.

    Panneau de commande de l'unité de neutralisation

    The picture shows a green neutralization unit.

    Unité de neutralisation

Contactez-nous